Muse et héroïne de manga

Est-ce lui l’admirateur secret qui me glisse de petits mots gênants — et excitants — dans mon casier ?

Est-ce lui l’admirateur secret qui me glisse de petits mots gênants — et excitants — dans mon casier ?

My head is overflowing.
Really.
My head is a construction site.
It never stops.

Je la regarde partir.
Elle pose sa main
dans mon dos.

Le livre ouvert,
le silence s’épaissit —
le soir se penche.

Qui sont ces invités mystérieux ?

Today I am tired.
Not only physically.
Tired of hoping.
I look at my site.
Ten visits.
Sometimes less.

I haven’t been sleeping well lately.
I go to bed late.
I write late.
I think too much.
I look at the numbers.
They are small.
They make more noise in my head than they should.

Un soir, Ophélie s’endort. Quelqu’un l’attend de l’autre côté.

Des scènes surgissent quand je marche, quand je m’endors, quand je fais semblant d’écouter quelqu’un parler.
Des histoires réclament leur place.
Des phrases s’imposent, sans prévenir.

J’ai l’impression de faire tout “bien”.
D’écrire avec sincérité.
De ne pas tricher.
De travailler, corriger, publier.
Et pourtant… rien.